记者:申花携六外援出战广岛三箭,李可因伤未随队前往(记者:申花带六外援做客广岛三箭,李可伤缺未随队出征)
要不要我把这条做成一则简讯/标题包/翻译?先给你两个版本:
开场59秒闪击!福登创造本赛季英超最快进球纪录(开场仅59秒,福登破门刷新本赛季英超最快进球纪录)
太炸了!你想要哪种内容?
当年根本没看懂!北京开幕式隐藏的恐怖细节(直到多年后才明白:北京开幕式暗藏的惊悚细节)
Discussing Olympic controversies
玄学加成!巴西加冕六星就在明年?上次落位C组世界杯夺冠(玄学再现:巴西明年圆六星?上回分入C组最终捧杯)
Reflecting on World Cup Draws
贡萨尔维斯:尤文在个人能力方面很出色,但我们把握住了机会(贡萨尔维斯:尤文个体实力强劲,但我们抓住了关键机会)
要不要我把它翻成英文、扩写成赛后快讯,还是做社媒配文?
队报评法国vs阿塞拜疆:古斯托最佳,多人7分(《队报》评法阿之战:古斯托当选最佳,多人获评7分)
你是想要这条的出稿,还是要我去查《队报》的完整打分名单?
拉门斯:像曼联这样的俱乐部理应有欧战,我们现在正为此努力(拉门斯:曼联这级别的球队就该踢欧战,我们正全力争取)
想怎么用这段话?要我翻译、改写成新闻/社媒文案,还是做形势点评?先给你几个即用版:
中场节奏控制得太稳(中场节奏把控极稳)
Considering user soccer comment
韩旭:请不要让谣言和恶意揣测去伤害一直为中国女篮努力的人(韩旭发声:拒绝谣言与恶意揣测,别再伤害为中国女篮拼搏的人)
这句话的核心是呼吁理性与善意,别让未经证实的信息伤害为中国女篮付出的人。你想要的是背景梳理、回应文案,还是一个简短的发声稿?